Sentence ID ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ




    rechts
     
     

     
     


    K2
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Neferhoteps I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de leiblicher Sohn des Re

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Neferhotep

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     

de Der gute Gott, der Herr der beiden Länder Chasechem-re, Sohn des Re von seinem Leib Nefer[hotep I], ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2024)

Persistent ID: ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)