Satz ID ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ




    rechts
     
     

     
     


    K2
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Neferhoteps I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de leiblicher Sohn des Re

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Neferhotep

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     

de Der gute Gott, der Herr der beiden Länder Chasechem-re, Sohn des Re von seinem Leib Nefer[hotep I], ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2024)

Persistente ID: ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQU8Ik1qYWEPGqMGhTmuKkVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)