Sentence ID ICQCQA2zumsyRkNphgCMIe9WHiQ
K11
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
substantive_masc
[Titel]
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
GN/Month
(unspecified)
DIVN
K12
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
ON/Medamut
(unspecified)
TOPN
K13
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
K14
verb_3-inf
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
Sein Vater, der Priester des Month in Medamut Chaianch-Ra-necht-sa-Imen, geboren von Aakaes.
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2024)
Persistent ID:
ICQCQA2zumsyRkNphgCMIe9WHiQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQA2zumsyRkNphgCMIe9WHiQ
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCQA2zumsyRkNphgCMIe9WHiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQA2zumsyRkNphgCMIe9WHiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQA2zumsyRkNphgCMIe9WHiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).