معرف الجملة ICQCJBYvNHQWW0MdiyriXIOE0F0



    verb
    de
    aufgehen, scheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [=m] in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Horizont (= ꜣḫ.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Gehe auf im Horizont!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٨/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

تعليقات
  • ı͗h̭j.t dürfte trotz des nicht ganz passenden Determinativs (Kügelchen + Pluralstrichen) einfach als Schreibung von ꜣḫ.t, konventionell mit „Horizont“ übersetzt, zu verstehen sein (anders Hrsg., der ı͗h̭j.t S. 433 zu ı͗ꜣḫ „leuchten, strahlen“ stellt und S. 429 „wbn n-m ı͗h̭y.wt“ „Rise in radiance!“ liest). Die hieroglyph. Version hat keine Entsprechung.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٨/١١، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٨/١١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQCJBYvNHQWW0MdiyriXIOE0F0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJBYvNHQWW0MdiyriXIOE0F0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، معرف الجملة ICQCJBYvNHQWW0MdiyriXIOE0F0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJBYvNHQWW0MdiyriXIOE0F0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCJBYvNHQWW0MdiyriXIOE0F0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)