Satz ID ICQCIY2U3cGLDUBOtHW2mn20Tk8



    verb_3-lit
    de preisen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    D 1, 85.2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Gestalt

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de bis hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Strahlen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de jubeln

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Tempelgemach]

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de ich preise deine Gestalt, soweit die Sonnenstrahlen reichen,
ich freue mich über deine Majestät in deiner Kultkapelle,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.06.2024, letzte Änderung: 29.09.2024)

Persistente ID: ICQCIY2U3cGLDUBOtHW2mn20Tk8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIY2U3cGLDUBOtHW2mn20Tk8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCIY2U3cGLDUBOtHW2mn20Tk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIY2U3cGLDUBOtHW2mn20Tk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIY2U3cGLDUBOtHW2mn20Tk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)