Sentence ID ICQCFD5Qbsrcpkp5iJLNTaU9kKs



    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_fem
    de Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de zerstört sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb_2-lit
    de verschlucken

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Trinkstelle

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Der Name, er lebte (noch), der Ziegel war zerstört (und) Erd(massen) hatte ihre Trinkstelle verschluckt.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/29/2024)

Persistent ID: ICQCFD5Qbsrcpkp5iJLNTaU9kKs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFD5Qbsrcpkp5iJLNTaU9kKs

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCFD5Qbsrcpkp5iJLNTaU9kKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFD5Qbsrcpkp5iJLNTaU9kKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFD5Qbsrcpkp5iJLNTaU9kKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)