Satz ID ICQCBNrGsGIbYkYbukegXcuYzgk
(Oh) Gift des Re bei seinem (d.h. des Re) Erscheinen:
komm auf den Boden!
Kommentare
-
- m ḫꜥ.w=f: Wird in Anlehnung an Jelínková-Reymond, Djed-Ḥer-le-Sauveur (BdE 23), 27, Anm. 4 des Öfteren zu m ḥꜥ.w=f: „in seinem Körper“ emendiert (so auch Kákosy, Egyptian Healing Statues, 130 mit Anm. E). Die Formel findet sich jedoch an mehreren Stellen auf der Statue des Djedher (Z. 44, 57, 75-76, 79-80) und auch auf weiteren Textträgern mit anderen Sprüchen (z.B. Socle Béhague, Spruch II; pBrooklyn 47.218.138, x+1.5 und x+4.19: m ḫꜥꜥ.w=f und m ḫꜥ.y=f). Sie ist schon im Neuen Reich auf oDeM 1603, Z. 9 belegt als ⸢mtw.t⸣ Rꜥw ⸢m⸣ ⸢ḫꜥꜥ⸣=f mj pri̯ ḥr tꜣ.
Persistente ID:
ICQCBNrGsGIbYkYbukegXcuYzgk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBNrGsGIbYkYbukegXcuYzgk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQCBNrGsGIbYkYbukegXcuYzgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBNrGsGIbYkYbukegXcuYzgk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBNrGsGIbYkYbukegXcuYzgk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.