Satz ID ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0


[ḫrw] [bg(ꜣ)] [m] [ḥw.t-Nj.t] [ḫrw] [qꜣi̯] [m] [ḥw.t-ꜥꜣ.t]






    [ḫrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [bg(ꜣ)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥw.t-Nj.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [qꜣi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥw.t-ꜥꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Eine aufschreiende Stimme ist im Haus-der-Neith,]
[eine laute Stimme ist im Großen-Haus,]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 12.06.2025)

Persistente ID: ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBN7eM2c5wUjOvo521zDefw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)