Sentence ID ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4


4. Register, 1. Gottheit ityphallischer Falke mit Doppelfederkrone und rückwärts erhobenem Arm mit Wedel; er sitzt auf einem Krokodil und hält 2 Schlangen in der vorderen Hand

4. Register, 1. Gottheit ityphallischer Falke mit Doppelfederkrone und rückwärts erhobenem Arm mit Wedel; er sitzt auf einem Krokodil und hält 2 Schlangen in der vorderen Hand J.4.1 ⸢___⸣ m ḫp⸢r⸣(.w) =⸢⸮f?⸣



    4. Register, 1. Gottheit

    4. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     


    ityphallischer Falke mit Doppelfederkrone und rückwärts erhobenem Arm mit Wedel; er sitzt auf einem Krokodil und hält 2 Schlangen in der vorderen Hand

    ityphallischer Falke mit Doppelfederkrone und rückwärts erhobenem Arm mit Wedel; er sitzt auf einem Krokodil und hält 2 Schlangen in der vorderen Hand
     
     

     
     




    J.4.1
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gestalt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ... ... in seiner/jeder (?) Gestalt (?).

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/22/2024, latest changes: 07/23/2024)

Comments
  • - Vom Namen sind zwar Zeichenreste vorhanden, aber ohne Textparallele ist eine Lesung problematisch. Die von Kákosy, 140 vorgeschlagenen Reste zꜣ n(⸮): „Son of ?...“ sind sicherlich falsch.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/22/2024, latest revision: 07/22/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)