Satz ID ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4


4. Register, 1. Gottheit ityphallischer Falke mit Doppelfederkrone und rückwärts erhobenem Arm mit Wedel; er sitzt auf einem Krokodil und hält 2 Schlangen in der vorderen Hand

4. Register, 1. Gottheit ityphallischer Falke mit Doppelfederkrone und rückwärts erhobenem Arm mit Wedel; er sitzt auf einem Krokodil und hält 2 Schlangen in der vorderen Hand J.4.1 ⸢___⸣ m ḫp⸢r⸣(.w) =⸢⸮f?⸣



    4. Register, 1. Gottheit

    4. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     


    ityphallischer Falke mit Doppelfederkrone und rückwärts erhobenem Arm mit Wedel; er sitzt auf einem Krokodil und hält 2 Schlangen in der vorderen Hand

    ityphallischer Falke mit Doppelfederkrone und rückwärts erhobenem Arm mit Wedel; er sitzt auf einem Krokodil und hält 2 Schlangen in der vorderen Hand
     
     

     
     




    J.4.1
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gestalt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ... ... in seiner/jeder (?) Gestalt (?).

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 23.07.2024)

Kommentare
  • - Vom Namen sind zwar Zeichenreste vorhanden, aber ohne Textparallele ist eine Lesung problematisch. Die von Kákosy, 140 vorgeschlagenen Reste zꜣ n(⸮): „Son of ?...“ sind sicherlich falsch.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Revision: 22.07.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBM1KxuGRWUG2qoAsnQIpkm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)