Satz ID ICQCBJbEfJrBj0sRiOd13Wm30n0


[sḫpr] [n] [=j] [qfꜣ.t] [=k] [m] [ḥkꜣ.PL] [=k]






    [sḫpr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [qfꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥkꜣ.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Lass für mich dein Ansehen mittels deiner Magie entstehen!]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 12.06.2025)

Persistente ID: ICQCBJbEfJrBj0sRiOd13Wm30n0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBJbEfJrBj0sRiOd13Wm30n0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCBJbEfJrBj0sRiOd13Wm30n0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBJbEfJrBj0sRiOd13Wm30n0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBJbEfJrBj0sRiOd13Wm30n0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)