Satz ID ICQCAkPCj65CfkLIhAm49GL7RSY


D 11, 132.1

[m] jri̯ (j)ḫ.t [n] jb ca. 2Q D 11, 132.1 ca. 9Q [___].PL


    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb
    de tätig sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 2Q
     
     

     
     


    D 11, 132.1

    D 11, 132.1
     
     

     
     




    ca. 9Q
     
     

     
     




    [___].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de Führt die Ritualhandlungen [nicht] aus [nach eurem] Belieben!

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 21.07.2024)

Kommentare
  • - [m] jri̯ (j)ḫ.t [n] jb[=tn]: Leroux, 192 kannte zwar die Textversionen von Edfu (Leroux, 85) und Kom Ombo (Leroux, 174), er hat jedoch nicht erkannt, dass hier die gleiche Textversion vorliegt, weil er nicht gesehen hat, dass hinter dem sḥ-Zeichen eine vertikale Lücke vorhanden ist, die mit Aa56 gefüllt werden kann.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Revision: 20.07.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCAkPCj65CfkLIhAm49GL7RSY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAkPCj65CfkLIhAm49GL7RSY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCAkPCj65CfkLIhAm49GL7RSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAkPCj65CfkLIhAm49GL7RSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAkPCj65CfkLIhAm49GL7RSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)