Sentence ID ICQCAffNTiBK5E16pMQ6QBiLDZg
substantive
Herz
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. pl.m.]
(unspecified)
dem.m.pl
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sitz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Dieses sein ḥꜣ.tj-Herz ist an seinem Platz.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Argeaden ("Makedonierzeit")
2NOO5W5AQFCYVKTURTUD3UDEWI
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/18/2024,
latest changes: 07/19/2024)
Persistent ID:
ICQCAffNTiBK5E16pMQ6QBiLDZg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAffNTiBK5E16pMQ6QBiLDZg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCAffNTiBK5E16pMQ6QBiLDZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAffNTiBK5E16pMQ6QBiLDZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAffNTiBK5E16pMQ6QBiLDZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).