Satz ID ICQCAZOkGbuvkUJXsPWmEWkoQMQ



    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Wels

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de vor etwas/jmdm. befindlich

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Wels

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Sein ḥꜣ.tj-Herz ist (das des) großen Welses, der an der Spitze der Welse ist.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.07.2024, letzte Änderung: 19.07.2024)

Persistente ID: ICQCAZOkGbuvkUJXsPWmEWkoQMQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAZOkGbuvkUJXsPWmEWkoQMQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCAZOkGbuvkUJXsPWmEWkoQMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAZOkGbuvkUJXsPWmEWkoQMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAZOkGbuvkUJXsPWmEWkoQMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)