Sentence ID ICQCAJcPm1ebU0Y8maEqS5HKn3c



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de emporsteigen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de erblicken

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN

de Re steigt hinauf zu seiner Barke, um die Neunheit von Babylon zu betrachten!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/18/2024, latest changes: 07/18/2024)

Persistent ID: ICQCAJcPm1ebU0Y8maEqS5HKn3c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAJcPm1ebU0Y8maEqS5HKn3c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCAJcPm1ebU0Y8maEqS5HKn3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAJcPm1ebU0Y8maEqS5HKn3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAJcPm1ebU0Y8maEqS5HKn3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)