Sentence ID ICQCAC9FkCWpxUIdnDqySUodejE
[nḏ] [ḥr] [=k] [Ḥr.w] [pri̯] [m] [Wsjr] [msi̯.n] [Ꜣs.t] [nṯr.t]
[Sei gegrüßt, du Horus, der aus Osiris hervorgegangen ist, den Isis, die Göttliche/Göttin, geboren hat.]
Persistent ID:
ICQCAC9FkCWpxUIdnDqySUodejE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAC9FkCWpxUIdnDqySUodejE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCAC9FkCWpxUIdnDqySUodejE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAC9FkCWpxUIdnDqySUodejE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAC9FkCWpxUIdnDqySUodejE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).