Satz ID ICQBmZ7lHZM1REDwniF8ng3b8P8


rḏ.n =j rn =j K1;Z11 m pr-wr


    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Namen

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    K1;Z11
     
     

     
     

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de (Reichsheiligtum von Oberägypten)

    (unspecified)
    PROPN

de Ich habe meinen Namen in das oberägyptische Heiligtum gegeben.

Autor:innen: Elke Freier & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2024)

Persistente ID: ICQBmZ7lHZM1REDwniF8ng3b8P8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmZ7lHZM1REDwniF8ng3b8P8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQBmZ7lHZM1REDwniF8ng3b8P8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmZ7lHZM1REDwniF8ng3b8P8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmZ7lHZM1REDwniF8ng3b8P8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)