Sentence ID ICQBmO94HpM8wUnyjpdQ1vWAvX0


C.12 [m] [=k] [rn] [=k] ⸢jm⸣ =j m hrw pn {šd}





    C.12
     
     

     
     




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [rn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de in

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    {šd}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de [Siehe, dein Name ist] in mir heute.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/16/2024, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: ICQBmO94HpM8wUnyjpdQ1vWAvX0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmO94HpM8wUnyjpdQ1vWAvX0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQBmO94HpM8wUnyjpdQ1vWAvX0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmO94HpM8wUnyjpdQ1vWAvX0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmO94HpM8wUnyjpdQ1vWAvX0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)