Satz ID ICQBmFgQKgdt90uBmNF4IEDBDn8
verb_3-inf
beschwören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
C.7
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
[=j]
(unedited)
(infl. unspecified)
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
substantive_fem
Gift
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
pulsieren, schnell bewegen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
C.8
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Glied; Körperteil
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
C.9
substantive_masc
Person
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
Kleinvieh
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
bringen
Rel.form.ngem.sgm.3sg
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
C.10
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Mögest [du mir das/dieses] (zuvor genannte) aufgesprungene/pulsierende (?) Gift beschwören, das in jedem Glied [eines] jeden Mannes und eines jeden Tieres ist, den/das man mir bringt.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 16.07.2024,
letzte Änderung: 17.07.2024)
Persistente ID:
ICQBmFgQKgdt90uBmNF4IEDBDn8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmFgQKgdt90uBmNF4IEDBDn8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQBmFgQKgdt90uBmNF4IEDBDn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmFgQKgdt90uBmNF4IEDBDn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmFgQKgdt90uBmNF4IEDBDn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.