Satz ID ICQBlNTxaYLmgk3qj89uTegoRnU



    substantive_masc
    de Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    E.2
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Kater

    (unspecified)
    N.m:sg

de ein großes Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze).

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.07.2024, letzte Änderung: 15.07.2024)

Kommentare
  • - my(,w): Unklare Zeichen. Kákosy, 81, Anm. (d) denkt an psḏ.t. Vielleicht phonetisch ausgeschriebenes mj.tt + Tierfell. In einigen Textvertretern steht ḫrw nṯr.pl (z.B. Horusstele Chicago OIM E16881), aber ḫrw lässt sich nicht in den Spuren erkennen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 15.07.2024, letzte Revision: 15.07.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQBlNTxaYLmgk3qj89uTegoRnU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlNTxaYLmgk3qj89uTegoRnU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBlNTxaYLmgk3qj89uTegoRnU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlNTxaYLmgk3qj89uTegoRnU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlNTxaYLmgk3qj89uTegoRnU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)