Satz ID ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0
Horusstele, Vorderseite, links vom Horuskind (Objektperspektive)
Horusstele, Vorderseite, links vom Horuskind (Objektperspektive)
Beischrift beim Nefertemstab oder beim Horuskind
Beischrift beim Nefertemstab oder beim Horuskind
A.5
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
Retter
(unspecified)
DIVN
A.6
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Horus, der Beschwörer/Retter, der große Gott:
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 15.07.2024,
letzte Änderung: 23.07.2024)
Persistente ID:
ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl4Oa5Qm1YESFnHcvuAcRUo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.