Satz ID ICQBkxwHaBzalk2HnHRXB9JEpgc



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Aktion

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Nicht wird die Einwirkung (oder: der Arm) eines Gottes Macht über ihn haben;

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.07.2024, letzte Änderung: 12.07.2024)

Persistente ID: ICQBkxwHaBzalk2HnHRXB9JEpgc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkxwHaBzalk2HnHRXB9JEpgc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBkxwHaBzalk2HnHRXB9JEpgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkxwHaBzalk2HnHRXB9JEpgc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkxwHaBzalk2HnHRXB9JEpgc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)