Satz ID ICQBkx9vt6fVu00fuAWnY8RlQtU
Ich habe alles Böse, das an ihm war, entfernt. (oder: nachdem ich alles Böse von ihm entfernt habe.)
Kommentare
-
- dr.n=j: Kákosy, 72 hat in seiner Handkopie das Determinativ des schlagenden Armes (D40) vergessen. Siehe seine Taf. XXI.
- jr.j=f: In den übrigen Textversionen steht r=f. Die Textkopie von Kákosy (72, Kol. 9 und 74 mit Anm. M: er liest Rꜥw=f) ist wohl zu A47 oder A48 und Pluralstrichen Z2B zu korrigieren. Für die Kombination von ḏw.t (WCN ID 182900) oder ḏw (WCN ID 182860) und jr.j (WCN ID 28500) siehe die Kollokationen im TLA, z.B. Tb. 18: dr=f ḏw.t nb.t jr.jt=j (https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0JxZVSq8kfDqDyZsdqSg08); ebenso Tb. 171 (https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0aYmIdE10z1vw3NyYXlwmE)
Persistente ID:
ICQBkx9vt6fVu00fuAWnY8RlQtU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkx9vt6fVu00fuAWnY8RlQtU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQBkx9vt6fVu00fuAWnY8RlQtU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkx9vt6fVu00fuAWnY8RlQtU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkx9vt6fVu00fuAWnY8RlQtU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.