Sentence ID ICQBkWueDOblHkxTqjLWCvzTLmY






    B.27
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de müde sein

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gluthauch

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Sein Herz wird nicht wegen seines (des Giftes) Gluthauchs ermatten.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/11/2024, latest changes: 07/12/2024)

Comments
  • - bgꜣ{.t}: Kákosy, 72 kopiert ein t unter dem müden Mann (A7). Dies ist nicht eindeutig auf seine Taf. XXI zu erkennen. Vielleicht ist das, was Kákosy für ein t hält, der obere Bereich des jb-Herzen.
    - hh=s: Kákosy, 72 hat das Suffix =s nicht erkannt, stattdessen zweimal das Determinativ Q7 abgeschrieben. Siehe seine Taf. XXI.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/12/2024, latest revision: 07/12/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBkWueDOblHkxTqjLWCvzTLmY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkWueDOblHkxTqjLWCvzTLmY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQBkWueDOblHkxTqjLWCvzTLmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkWueDOblHkxTqjLWCvzTLmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkWueDOblHkxTqjLWCvzTLmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)