Satz ID ICQBkEewkXC5n04JhjeRCR6Fqdc
personal_pronoun
[Pron. abs. 3. pl.]
(unspecified)
3pl
verb_caus_3-lit
emporsteigen lassen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Std12Sz96Göttinnen/oberägyptKroneBeischrZ21
substantive_fem
Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_2-lit
bleiben lassen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
personal_pronoun
[Pron. enkl. 3. fem. sg.]
(unspecified)
=3sg.f
Std12Sz96Göttinnen/oberägyptKroneBeischrZ22
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kapelle
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
preposition
wenn
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
niederlassen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Std12Sz96Göttinnen/oberägyptKroneBeischrZ23
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Sie sind es, die emporsteigen lassen die Wahrheit, die sie befestigen in der Kapelle des Re, wenn Re sich niederläßt am Himmel.
Std12Sz96Göttinnen/oberägyptKroneBeischrZ20
Autor:innen:
Elke Freier & Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 30.09.2024)
Persistente ID:
ICQBkEewkXC5n04JhjeRCR6Fqdc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkEewkXC5n04JhjeRCR6Fqdc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID ICQBkEewkXC5n04JhjeRCR6Fqdc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkEewkXC5n04JhjeRCR6Fqdc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBkEewkXC5n04JhjeRCR6Fqdc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.