معرف الجملة ICQBk6Wc2chtDU78hmIr2wYo2m4


Amd. 218 zwischen den Registern der 2. und 3. Stunde

Amd. 218 zwischen den Registern der 2. und 3. Stunde ḏ-mdw jn nṯrw dꜣtw ḫft nṯr pn ꜥꜣ ꜥq =f m ꜥm-r-ḏr



    Amd. 218

    Amd. 218
     
     

     
     


    zwischen den Registern der 2. und 3. Stunde

    zwischen den Registern der 2. und 3. Stunde
     
     

     
     

    verb
    de
    Rede

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de
    unterweltlicher

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    EN/'Allesverschlinger'

    (unspecified)
    PROPN
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

معرف دائم: ICQBk6Wc2chtDU78hmIr2wYo2m4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk6Wc2chtDU78hmIr2wYo2m4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICQBk6Wc2chtDU78hmIr2wYo2m4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk6Wc2chtDU78hmIr2wYo2m4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk6Wc2chtDU78hmIr2wYo2m4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)