Sentence ID ICQBk3ZuxVWgc0UCh6oTuPQm4ZA



    adjective
    de vollkommen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sein

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wie viel besser ist er (jetzt), als er (zuvor) war!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/11/2024, latest changes: 07/12/2024)

Persistent ID: ICQBk3ZuxVWgc0UCh6oTuPQm4ZA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk3ZuxVWgc0UCh6oTuPQm4ZA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQBk3ZuxVWgc0UCh6oTuPQm4ZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk3ZuxVWgc0UCh6oTuPQm4ZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk3ZuxVWgc0UCh6oTuPQm4ZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)