Sentence ID ICQBhutjcUXUekANhzW8vnWOB10
36.4 rn =s wr {n(.j)} nswt-bj.tj Mꜣꜥ.t-kꜣ-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ
36.4
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
{n(.j)}
(unedited)
(infl. unspecified)
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
Ihr großer Name ist „König von Ober- und Unterägypten: Die-Ma’at-ist-der-Ka-des-Re“, beschenkt mit Leben.
17
[36.4]
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 07/03/2024,
latest changes: 09/11/2024)
Persistent ID:
ICQBhutjcUXUekANhzW8vnWOB10
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhutjcUXUekANhzW8vnWOB10
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICQBhutjcUXUekANhzW8vnWOB10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhutjcUXUekANhzW8vnWOB10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhutjcUXUekANhzW8vnWOB10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).