Identifiant de phrase ICQBZQw2DiaQ4EGloW8cFv2qEls
Sz58TextZ40
substantive_masc
Personifikationen
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
nisbe_adjective_substantive
befindlich auf
Adj.plm
N-adjz:m.pl
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
zufrieden sein
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Sz58TextZ41
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Atmen
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Sz58TextZ42
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
particle
[enkl. Part.]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
Sz58TextZ43
verb_3-lit
vernichten
SC.act.ngem.3pl_Neg.jwt
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Eure Bas, die auf Erden sind, sind zufrieden mit dem, was sie atmen, ohne dass sie vergehen.
Sz58TextZ40
Datation (période):
Auteur(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 26.09.2025)
Identifiant permanent:
ICQBZQw2DiaQ4EGloW8cFv2qEls
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBZQw2DiaQ4EGloW8cFv2qEls
Citer en tant que:
(Citation complète)Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQBZQw2DiaQ4EGloW8cFv2qEls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBZQw2DiaQ4EGloW8cFv2qEls>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBZQw2DiaQ4EGloW8cFv2qEls, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.