Sentence ID ICQBYrYs6XzjLkCwhOurnjUZWQ8


Std4Pf4obUr stt =s n Rꜥw



    Std4Pf4obUr
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de anzünden

    SC.act.gem.3sgf
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Für Re brennt er (= Uräus).

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: ICQBYrYs6XzjLkCwhOurnjUZWQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYrYs6XzjLkCwhOurnjUZWQ8

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID ICQBYrYs6XzjLkCwhOurnjUZWQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYrYs6XzjLkCwhOurnjUZWQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYrYs6XzjLkCwhOurnjUZWQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)