Identifiant de phrase ICQBI21325QCKUiAqmZo43VZIS0




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN
de
Sie erheben sich für Maat.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 29.04.2024, dernières modifications: 18.12.2024)

Identifiant permanent: ICQBI21325QCKUiAqmZo43VZIS0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBI21325QCKUiAqmZo43VZIS0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQBI21325QCKUiAqmZo43VZIS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBI21325QCKUiAqmZo43VZIS0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBI21325QCKUiAqmZo43VZIS0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)