Identifiant de phrase ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI




    verb_3-lit
    de
    ziehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Sokar

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schlitten

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich habe Sokar auf seinem Schlitten gezogen.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 23.04.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant de phrase ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBFFoDNj2t9UqetbNYE7W3pvI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)