Satz ID ICQAgVGWmIikSUnuhdfX9Snzeyg
substantive_fem
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
epith_god
Königin
(unspecified)
DIVN
preposition
für
(unspecified)
PREP
epith_god
Ahnengötter
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
D 2, 67.3
D 2, 67.3
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_irr
kommen
(unspecified)
V(infl. unedited)
4Q
[ḥr-sꜣ]
(unedited)
(infl. unspecified)
[=s]
(unedited)
(infl. unspecified)
diese [Gött]in, die Königin für die Vorfahren,
die Herrscherin dessen, [der ihr] folgt.
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 23.03.2024)
Persistente ID:
ICQAgVGWmIikSUnuhdfX9Snzeyg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgVGWmIikSUnuhdfX9Snzeyg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAgVGWmIikSUnuhdfX9Snzeyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgVGWmIikSUnuhdfX9Snzeyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgVGWmIikSUnuhdfX9Snzeyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.