Satz ID ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0



    epith_god
    de Königin

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de [Bez. für Ägypten]

    (unspecified)
    N.f:sg




    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beherrschen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Sterne

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de Abgaben einziehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Abgaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bis hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Strahlen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Königin von Ägypten, Herrscherin der Sterne,
die Abgaben sammelt, soweit die Sonnenstrahlen reichen,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.03.2024, letzte Änderung: 23.03.2024)

Persistente ID: ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)