Sentence ID ICQAgOdBEkkQxkfruWq7ppBWvJQ


Aktivitäten des Amun mit dem Kind 1 sn =s ḥpt =s 2 rnn =s mri̯.n =f s(j) r (j)ḫ.t nb(.t)



    Aktivitäten des Amun mit dem Kind
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de küssen

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de umarmen

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    2
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de liebkosen

    Inf.gem.stpr.3sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de lieben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Sie küssen, sie umarmen, sie liebkosen, (da) er sie mehr liebgewonnen hat als alles andere.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/20/2024, latest changes: 09/11/2024)

Comments
  • Die Hieroglyphen hier sind retrograd ausgeführt.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 03/20/2024, latest revision: 03/20/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAgOdBEkkQxkfruWq7ppBWvJQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgOdBEkkQxkfruWq7ppBWvJQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQAgOdBEkkQxkfruWq7ppBWvJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgOdBEkkQxkfruWq7ppBWvJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgOdBEkkQxkfruWq7ppBWvJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)