Satz ID ICQAdRpkoY0ft0NXuLTTIUVHDVs
3
title
Leiter des Speisezeltes
(unspecified)
TITL
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
Liebling seines Herrn
(unspecified)
TITL
4
person_name
Heh
(unspecified)
PERSN
#lc: [3]# The director of the dinning-hall, the ka servant, his lord's beloved (one who belongs to the place of his lord's heart) #lc: [4]# Hehu.
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 15.03.2024,
letzte Änderung: 15.04.2024)
Persistente ID:
ICQAdRpkoY0ft0NXuLTTIUVHDVs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdRpkoY0ft0NXuLTTIUVHDVs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAdRpkoY0ft0NXuLTTIUVHDVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdRpkoY0ft0NXuLTTIUVHDVs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdRpkoY0ft0NXuLTTIUVHDVs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.