Identifiant de phrase ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM
1
substantive
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herausgehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
Stimme
(unspecified)
N:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert
(unspecified)
TITL
2
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
3
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
4
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
5
person_name
Saben-i
(unspecified)
PERSN
#lc: [1]# An offering which the king and Anubis give that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the inspector of priests of (the pyramid) "Pepi's perfection shall be enduring", #lc: [2]# mayor, #lc: [3]# sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, #lc: [5]# Sabni.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 14.03.2024,
dernières modifications: 15.04.2024)
Identifiant permanent:
ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM
Citer en tant que:
(Citation complète)Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.