Identifiant de phrase ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM





    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# An offering which the king and Anubis give that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the inspector of priests of (the pyramid) "Pepi's perfection shall be enduring", #lc: [2]# mayor, #lc: [3]# sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, #lc: [5]# Sabni.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 14.03.2024, dernières modifications: 15.04.2024)

Identifiant permanent: ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdB7tfnZd10VWjfaC5Th7OzM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)