Identifiant de phrase ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU


⸢s⸣[r] Lücke






    ⸢s⸣[r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
[Ich ] ver[kündige dir deine Verschleppung (oder: deinen Tod) ... ... ...]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 12.03.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Commentaires
  • - sr oder ꜥḥꜥ: Vgl. Horusstele Kairo Museum of Seized Antiquities Inv. 379, Rückseite Z. 20 (sr.n=j n=k stꜣ=k), Turin Suppl. 18356 (sr.n=j n=k mwt=k) und Horusstele Gandur, Z. 20 (ꜥḥꜥ). Die Spuren sprechen eher für s[r] und die Textversion der älteren Horusstele Kairo Museum of Seized Antiquities passt insgesamt besser zum auf der IFAO-Stele überlieferten Text.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 12.03.2024, dernière révision: 12.03.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)