Satz ID ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU
⸢s⸣[r] Lücke
[Ich ] ver[kündige dir deine Verschleppung (oder: deinen Tod) ... ... ...]
Kommentare
-
- sr oder ꜥḥꜥ: Vgl. Horusstele Kairo Museum of Seized Antiquities Inv. 379, Rückseite Z. 20 (sr.n=j n=k stꜣ=k), Turin Suppl. 18356 (sr.n=j n=k mwt=k) und Horusstele Gandur, Z. 20 (ꜥḥꜥ). Die Spuren sprechen eher für s[r] und die Textversion der älteren Horusstele Kairo Museum of Seized Antiquities passt insgesamt besser zum auf der IFAO-Stele überlieferten Text.
Persistente ID:
ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcp0pwzryXE7qibuLCMK40gU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.