Identifiant de phrase ICQAZlCigudAvU4voxWbLaVU9J4




    title
    de
    Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m&f

    (unspecified)
    PERSN
en
The overseer of scribes, overseer of the household, the favorite one of his lord (lit.: one who is in the heart of his lord), Anu.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 06.03.2024, dernières modifications: 12.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAZlCigudAvU4voxWbLaVU9J4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZlCigudAvU4voxWbLaVU9J4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQAZlCigudAvU4voxWbLaVU9J4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZlCigudAvU4voxWbLaVU9J4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZlCigudAvU4voxWbLaVU9J4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)