معرف الجملة ICQAZ9rbxTrx00OskEVJGRt0Sjg




    7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [7]# His daughter, Tjui.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/١٨)

تعليقات
  • It is probably a female name, as the figure is wearing a long dress, cf. Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: pl. XLVIII scene 2, and 744, obs. (a).

    كاتب التعليق: Roberto A. Díaz Hernández

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAZ9rbxTrx00OskEVJGRt0Sjg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZ9rbxTrx00OskEVJGRt0Sjg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، معرف الجملة ICQAZ9rbxTrx00OskEVJGRt0Sjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZ9rbxTrx00OskEVJGRt0Sjg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZ9rbxTrx00OskEVJGRt0Sjg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)