Sentence ID ICQAYvRwyCSKkEm7vZxjmyjQni0



    verb_3-lit
    de gesund sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Du bist gesund, [zweimal,] bis in Ewigkeit!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/25/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAYvRwyCSKkEm7vZxjmyjQni0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYvRwyCSKkEm7vZxjmyjQni0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAYvRwyCSKkEm7vZxjmyjQni0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYvRwyCSKkEm7vZxjmyjQni0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYvRwyCSKkEm7vZxjmyjQni0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)