Satz ID ICQAYAZBM6CaW0Sel2FWGribBMo






    Lücke
     
     

     
     




    B.7
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN
de
[Re steigt hinauf in] seiner Barke, um die Neunheit von Babylon zu sehen (d.h. zu besuchen?).
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.02.2024, letzte Änderung: 01.03.2024)

Persistente ID: ICQAYAZBM6CaW0Sel2FWGribBMo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYAZBM6CaW0Sel2FWGribBMo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAYAZBM6CaW0Sel2FWGribBMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYAZBM6CaW0Sel2FWGribBMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYAZBM6CaW0Sel2FWGribBMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)