Sentence ID ICQAY59WJLWhl0mJnmGHj00wIyk
verb_3-lit
jubeln
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
aufgehen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
Re jubelt dir bei deinem Aufgang zu,
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03/03/2024,
latest changes: 08/04/2024)
Persistent ID:
ICQAY59WJLWhl0mJnmGHj00wIyk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAY59WJLWhl0mJnmGHj00wIyk
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAY59WJLWhl0mJnmGHj00wIyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAY59WJLWhl0mJnmGHj00wIyk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAY59WJLWhl0mJnmGHj00wIyk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).