Satz ID ICQAWY7ZWjxqokTQjAGE5bOQNpM


senkrechter Strich

senkrechter Strich ḏꜣb =k ⸮___?



    senkrechter Strich

    senkrechter Strich
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de [GN/m]

    (unspecified)
    DIVN

de Du sollst ... (?), (Gott) ...!

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.02.2024, letzte Änderung: 25.09.2024)

Persistente ID: ICQAWY7ZWjxqokTQjAGE5bOQNpM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWY7ZWjxqokTQjAGE5bOQNpM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQAWY7ZWjxqokTQjAGE5bOQNpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWY7ZWjxqokTQjAGE5bOQNpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWY7ZWjxqokTQjAGE5bOQNpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)