Sentence ID ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY
verb_3-inf
jubeln
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)
(unspecified)
DIVN
D 10, 288.13
D 10, 288.13
preposition
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Anblick
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Dann jubeln die beiden Schwestern (= Isis und Nephthys) bei deinem Anblick.
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/25/2024,
latest changes: 08/27/2024)
Persistent ID:
ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).