Sentence ID ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY


D 10, 288.13

ḥꜥꜥ sn.tj.DU D 10, 288.13 n mꜣꜣ =k


    verb_3-inf
    de jubeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_god
    de die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)

    (unspecified)
    DIVN


    D 10, 288.13

    D 10, 288.13
     
     

     
     

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Anblick

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Dann jubeln die beiden Schwestern (= Isis und Nephthys) bei deinem Anblick.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/25/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVvQ9TiH9wkEoqVbNS7QlvZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)