Satz ID ICQAVrAxBnq8PEsWjX5va0biOWk



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de Herzensmüder (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de müde sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Herz (von Göttern und vom König)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    D 10, 290.8

    D 10, 290.8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ḥkn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

de Oh Herzensmatter, dein göttliches Herz kann nicht ermatten;
das ḥkn-Gebirge bahnt sich deinetwegen einen Weg in Jubel.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVrAxBnq8PEsWjX5va0biOWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVrAxBnq8PEsWjX5va0biOWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVrAxBnq8PEsWjX5va0biOWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVrAxBnq8PEsWjX5va0biOWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVrAxBnq8PEsWjX5va0biOWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)