Satz ID ICQAVhqVKRLxsk8Xl6mn0XssTGI



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de dauern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de [Er] ist der Falke, der dauerhaft auf dem Thron der lebenden Kas bis in Ewigkeit ist.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVhqVKRLxsk8Xl6mn0XssTGI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVhqVKRLxsk8Xl6mn0XssTGI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVhqVKRLxsk8Xl6mn0XssTGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVhqVKRLxsk8Xl6mn0XssTGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVhqVKRLxsk8Xl6mn0XssTGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)