Sentence ID ICQAVaRMGTGQy0Hdnt5zE4KUXT8
26
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Bergvorsprung
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
Schena-Chen (Ort im 21. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
verb_2-lit
formen
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
D 10, 284.6
D 10, 284.6
preposition
in
(unspecified)
PREP
Nb-jr.w
(unedited)
(infl. unspecified)
Bist du am Felsvorsprung von Akanthonpolis (= 21. o.äg. Gau), indem du geformt bist in (dem Gebäude) Herr-der-Formen?
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/24/2024,
latest changes: 08/27/2024)
Persistent ID:
ICQAVaRMGTGQy0Hdnt5zE4KUXT8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVaRMGTGQy0Hdnt5zE4KUXT8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQAVaRMGTGQy0Hdnt5zE4KUXT8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVaRMGTGQy0Hdnt5zE4KUXT8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVaRMGTGQy0Hdnt5zE4KUXT8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).