Satz ID ICQAVYVvVhtHvEadsqPSSoHy9wc




    verb
    de
    den Mund öffnen (rituell an der Statue)

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Wepwaut von Oberägypten

    (unspecified)
    DIVN
de
dein Mund wurde geöffnet durch (oder: als) Upuaut von Oberägypten;
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

Persistente ID: ICQAVYVvVhtHvEadsqPSSoHy9wc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVYVvVhtHvEadsqPSSoHy9wc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVYVvVhtHvEadsqPSSoHy9wc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVYVvVhtHvEadsqPSSoHy9wc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVYVvVhtHvEadsqPSSoHy9wc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)